What codes to put in SZV-STAZH
In 2021, employers report to the Pension Fund on the personalized data of their employees using an updated form. No significant changes were made to the report, but some innovations, incl. in order of completion, yes.
All codes necessary for filling out the SZV-STAZH are deciphered in Resolution 507p dated December 6, 2018 in the appendix to the Procedure for filling out the “Parameters Classifier”. When submitting a report by deadline, employers must enter information in the first three sections, and if the basis for submitting the form is the employee’s retirement, then information will need to be reflected in all blocks of the report.
Codes in the SZV-STAZH form are reflected in the following columns of the table from section 3:
- 8 – it is necessary to record information about the presence of specific territorial working conditions;
- 9 – characterizes non-standard conditions for carrying out labor activities, which are the basis for an individual to receive early pension payments;
- 10, 11 – here the codes in the SZV-STAZH report reveal the features of calculating the insurance period in certain time periods;
- 12, 13 – the possibility of early pension assignment is justified;
- 14 – code designations in this column can only be used when drawing up a document for an unemployed individual by the employment service.
Procedure for recording individual information
The information prepared in the above manner is submitted to the Pension Fund of Russia.
According to paragraph 61 of Instruction No. 987n, the territorial body of the Fund quarterly:
a) before the 1st day of the second calendar month following the reporting period:
— receives individual information from policyholders making payments to individuals;
— in relation to each policyholder, reconciles the information provided by him on the amounts of insurance premiums accrued and paid by him for compulsory pension insurance for the reporting period with similar data recorded in the database of the territorial body of the Fund. Based on the results of the reconciliation, the territorial body draws up and transmits to the policyholder a protocol for the calculation of accrued and paid insurance premiums for compulsory pension insurance;
b) before the 1st day of the third calendar month following the reporting period, checks the correct completion of personalized accounting document forms containing individual information submitted by policyholders making payments to individuals;
c) before the 1st day of the fourth calendar month following the reporting period, enters into personal accounts:
— individual information for the past reporting period provided by policyholders making payments to individuals;
— information about insurance premiums received from insurers making payments to individuals for the insured person.
Codes of territorial working conditions in SZV-STAZH
The cipher system, reflecting the territorial affiliation of the workplace of the insured person, is designed to highlight periods of work when the employee was exposed to the negative impact of specific natural and climatic conditions. Such non-standard situations include working in northern latitudes and in areas with unfavorable background radiation. For example, the following SZV-STAZH codes may apply in 2021:
- the combination of letters “RKS” indicates that the citizen worked in the Far North; this fact provides for the person to have a number of social benefits, including in the pension system;
- the code “MKS” in SZV-STAZH means work in an area that, in terms of its climatic conditions, is equated to the Far North (we are talking about length of service taken into account when assigning an old-age pension);
- the “MCSR” code is typical for work in areas equated to the Far North, but it is used in situations where the issue of establishing an increased amount of a fixed payment to the insurance part of the pension is being considered;
- the “VILLAGE” code in SZV-STAZH reflects periods of labor activity in the field of agriculture, if this fact gives a person the right to increase the amount of a fixed payment to the amount of the assigned insurance pension.
A complete list of possible ciphers suitable for filling in column 8 is given in Table 1:
Territorial Condition Codes
Code | Full name |
RKS, RKSM | Region of the Far North (assignment of an insurance pension or establishment of an increase in the fixed payment to the insurance pension, respectively) |
MKS, MKSR | Area equated to the regions of the Far North (assignment of an insurance pension or establishment of an increase in the fixed payment to the insurance pension, respectively) |
VILLAGE | Work in agriculture |
Ch31 | Work in the exclusion zone |
Ch33 | Permanent work in the territory of the residence zone with the right to resettle |
Ch34 | Permanent work in the area of residence with preferential socio-economic status |
Ch35 | Permanent work in the resettlement zone until resettlement to other areas |
Ch36 | Work in the resettlement zone |
Codes “Special working conditions” in SZV-STAZH
Some categories of employees, in connection with the performance of labor functions in non-standard conditions, acquire the right to receive pension payments early. This rule is relevant if a person has worked in the specified conditions for the required period of time.
Codes of working conditions in SZV-STAZH are shown in the table in column 9. They are entered while simultaneously indicating the period of work in specific conditions (time intervals are indicated in columns 6 and 7 by the date of start of work under the influence of special factors and the date of completion of work in the reporting year).
For example, code 27-2 in SZV-STAZH is used to designate periods of work in difficult conditions. If an employee is exposed to harmful or dangerous factors in the workplace, and his position is included in the lists of indicators that give the right to benefits in matters of pension provision, the code of such specialty is entered in the line below after the working conditions code.
A complete list of ciphers characterizing special operating conditions is given in Table 2:
Codes of special working conditions
Code | Full name |
27-1 | Underground work, work with hazardous working conditions and in hot shops (Clause 1 of Part 1 of Article 30 of the Federal Law of December 28, 2013 No. 400-FZ “On Insurance Pensions”, Decree of the Government of the Russian Federation of July 16, 2014 No. 665) |
27-2 | Work with difficult working conditions (Clause 2 of Part 1 of Article 30 of the Federal Law of December 28, 2013 No. 400-FZ “On Insurance Pensions”, Decree of the Government of the Russian Federation of July 16, 2014 No. 665) |
27-3 | Work (women) as tractor drivers in agriculture and other sectors of the national economy, as well as drivers of construction, road and loading and unloading machines |
27-4 | Labor (women) in the textile industry in work with increased intensity and severity |
27-5 | Work as workers of locomotive crews and workers of certain categories who directly organize transportation and ensure traffic safety on railway transport and the subway, as well as truck drivers directly in the technological process in mines, mines, open-pit mines and ore quarries for the removal of coal, shale, ores, rocks |
27-6 | Work in expeditions, parties, detachments, on sites and in teams directly on field geological exploration, prospecting, topographic-geodetic, geophysical, hydrographic, hydrological, forest management and survey work |
27-7 | Work in logging and timber rafting, including maintenance of machinery and equipment |
27-8 | Work as machine operators (docker-mechanizers) of complex teams during loading and unloading operations in ports |
27-9 | Work as a crew member on ships of the sea, river fleet and fishing industry fleet (with the exception of port ships constantly operating in the port water area, service and auxiliary ships and crew ships, suburban and intracity ships) |
27-10 | Work as drivers of buses, trolleybuses, trams on regular city passenger routes |
27-OS | Working with convicts as workers and employees of institutions executing criminal penalties in the form of imprisonment |
27-PZh | Work in positions of the State Fire Service of the Ministry of Internal Affairs of Russia (fire protection of the Ministry of Internal Affairs of Russia, fire protection and emergency rescue services of the Ministry of Internal Affairs of Russia and emergency rescue services (EMERCOM of Russia) |
28-SEV | Reindeer herders, fishermen, commercial hunters who live permanently in the Far North and equivalent areas |
Regulatory framework
The main documents regulating the procedure for submitting individual (personalized) information to the Pension Fund are:
— Federal Law No. 27-FZ of April 1, 1996 “On individual (personalized) registration in the compulsory pension insurance system” (hereinafter referred to as Federal Law No. 27-FZ);
— Decree of the Government of the Russian Federation of March 15, 1997 N 318 “On measures to organize individual (personalized) accounting for the purposes of state pension insurance” (hereinafter referred to as Instruction N 318). Order of the Ministry of Health and Social Development of Russia dated December 14, 2009 N 987n approved the Instruction on the procedure for maintaining individual (personalized) records of information about insured persons (hereinafter referred to as Instruction N 987n), which will be valid from the date of recognition of the loss of force of Instruction N 318. At the time of writing the article, the document canceling the effect of the provisions of this Instruction has not been issued. Since Instruction No. 987n has been developed, approved and will soon come into force, in this article we will rely on its individual norms;
— Resolution of the Board of the Pension Fund of July 31, 2006 N 192p “On the forms of documents for individual (personalized) registration in the compulsory pension insurance system and Instructions for filling them out” (hereinafter referred to as Resolution N 192p).
PFR service codes in the SZV-STAZH report
Table 3 presents codes that characterize the basis for calculating the insurance period in specific working conditions:
These ciphers fit into column 10, provided that column 9 is filled in.
Codes “Calculation of insurance period: basis”
Code | Full name |
SEASON | Work for a full navigation period on water transport, a full season at enterprises and organizations in seasonal industries |
FIELD | Work in expeditions, parties, detachments, on sites and in teams during field work (geological exploration, search, topographic-geodetic, geophysical, hydrographic, hydrological, forest management and survey work) directly in the field |
UIK104 | Work of convicts while they are serving a sentence of imprisonment |
DIVER | Divers and other underwater workers |
Codes in column 11 SZV-STAZH
Column 11 contains data reflecting the specifics of the periods included or excluded from the insurance period. The complete list of ciphers is presented in Table 4:
Codes “Calculation of insurance experience: additional information”
Code | Full name |
CHILDREN | Holiday to care for the child |
DECREE | Maternity leave |
AGREEMENT | Work under civil law contracts, including those beyond the reporting (calculation) period |
DLOTPUT | Staying on paid leave (applied when employees with special working conditions do not have additional tariff contributions accrued) |
VRNETRUD | Period of temporary incapacity for work |
WATCH | Shift rest time |
MONTH | Transfer of an employee from a job that gives the right to early assignment of an old-age pension to another job that does not give the right to the specified pension, in the same organization due to production needs for a period of no more than one month during a calendar year |
QUALIFY | Off-the-job training |
SOCIETY | Performance of state or public duties |
SDKROV | Days for donating blood and its components and rest days provided in connection with this |
SUSPENDED | Suspension from work (preclusion from work) through no fault of the employee |
SIMPLE | Downtime caused by the employer |
ACCEPTANCE | Additional leave for employees combining work and study |
MEDNETRUD | The period of work corresponding to the transfer, in accordance with the medical report of a pregnant woman at her request, from a job that gives the right to early assignment of an old-age labor pension to a job that excludes the impact of unfavorable production factors, as well as the period when the pregnant woman did not work until the issue of her employment in accordance with the medical report |
NEOPLDOG | The period of work of the insured person under a civil contract, payments and other rewards for which are accrued in the following reporting periods |
NEOPLAUT | The period of work of the insured person under the author's contract, payments and other rewards for which are accrued in the following reporting periods |
DOPVIKH | Additional days off for persons caring for disabled children |
ZGDS | Information about a person holding a government position in a constituent entity of the Russian Federation on a permanent basis |
DDG | Information about a person holding a government position in the Russian Federation |
ZGGS | Information about a person holding a position in the state civil service of the Russian Federation |
ZMS | Information about a person holding a municipal service position |
PHI | Information about a person holding a municipal position on a permanent basis |
Codes “Calculation of the insurance period: additional information (periods not included in the insurance period)” | |
Code | Full name |
DLCHILDREN | Child care leave up to 3 years |
Chernobyl Nuclear Power Plant | Additional leave for citizens exposed to radiation as a result of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant |
NEOPL | Vacation without pay, downtime due to the fault of the employee, unpaid periods of suspension from work (preclusion from work), unpaid leave of up to one year provided to teaching staff, one additional day off per month without pay provided to women working in rural areas localities, unpaid time for participating in a strike and other unpaid periods, except for periods with codes DLDETI and Chernobyl NPP |
CHILDREN | Parental leave until the age of three, granted to grandparents, other relatives or guardians actually caring for the child |
Examples of using such codes:
- The code “DLOTPUSK” in SZV-STAZH, starting with reporting for 2021, is used only to highlight time intervals when a person, while working, was exposed to negative external factors (work in harmful, difficult and similar conditions), but insurance contributions There were no additional contribution rates.
- The “AGREEMENT” code in SZV-STAZH can be used by employers for individuals hired to perform work under civil law contracts concluded with them. But this letter combination will be reflected in the report only if such a citizen received remuneration from the employer in the reporting period under review. If there were no cash payments, the code “NEOPLDOG” is used; data on persons receiving royalties is also shown separately - “NEOPLAVT”.
- The “CHILDREN” code in SZV-STAZH is used to display information about periods when the employee did not perform labor functions due to being on parental leave (up to 1.5 years). If an employee or employee, after the child reaches the age of 1.5 years, decides not to go to work, but continues to look after the child until the age of three, the code “DLCHILDREN” in SZV-STAZH will reflect the period of such leave.
- The letter combination “VRNETRUD” is a sick leave code in SZV-STAZH, used by employers without reference to the reasons for temporary disability.
- The “NEOPL” code in SZV-STAZH is intended to allocate employee vacation time without maintaining the average salary, downtime due to the employee’s fault, and in other cases.
Individual (personalized) accounting
What should be understood by individual (personalized) accounting? As stated in Art. 1 of Federal Law N 27-FZ, individual (personalized) accounting is the organization and maintenance of records of information about each insured person for the implementation of pension rights in accordance with current legislation.
For your information. An insured person should, in particular, be understood as a person working under an employment contract or under a civil law contract, the subject of which is the performance of work and the provision of services, under an author's and license agreement, as well as other categories of citizens who have a mandatory pension relationship insurance arise in accordance with Federal Law N 167-FZ. Insurers, in turn, are, for example, institutions that make payments to individuals (Article 6 of Federal Law No. 167-FZ).
According to clause 7 of Instruction No. 987n, individual (personalized) accounting includes:
a) registration of insured persons;
b) collecting information about the insurance period, wages and income, accrued, paid and received insurance premiums for insured persons, as well as about other received pension savings of insured persons and entering them into personal accounts;
c) collecting information about periods of work and (or) other activities of insured persons included in the labor (insurance) length of service before their registration in the compulsory pension insurance system and entering them into personal accounts;
d) sending the insured persons the information contained in their individual personal accounts, as well as informing the insured persons about the status of the special part of their personal account and the results of investing pension savings;
e) information support for the process of establishing and adjusting the size of labor pensions.
Submission of individual information. According to paragraph 8 of Instruction No. 987n, each insured person must be registered in the compulsory pension insurance system. Registration of an insured person should be understood as opening an individual personal account and issuing an insurance certificate to him. From the date of opening a personal account, the specified person is considered registered with the Pension Fund.
Individual information on registered persons is provided by insurer institutions within the established time limits in written or electronic form.
Submission of individual information by existing and newly created institutions, the average number of which exceeds 50 people, can be carried out in electronic form (on magnetic media or via communication channels). At the same time, a guarantee of their reliability and protection from unauthorized access and distortion must be ensured. In this case, the legal force of the submitted documents is confirmed by an electronic digital signature in accordance with Federal Law of January 10, 2002 N 1-FZ “On Electronic Digital Signature” (hereinafter referred to as Federal Law N 1-FZ).
Note!
What codes in SZV-STAZH indicate the presence of conditions for early assignment of a pension?
If an employee has grounds to claim early pension payments, the working conditions are detailed in columns 12 and 13. The breakdown of codes in SZV-STAZH for these positions is presented in Table 5:
Codes “Conditions for early assignment of an insurance pension: basis”
Code | Full name |
27-11GR | Underground and open pit mining |
27-11VP | Leading professions in underground and open-pit mining |
27-12 | Work on vessels of the fishing industry fleet for the extraction, processing of fish and seafood, acceptance of finished products in the fishery (regardless of the nature of the work performed), as well as on certain types of vessels of the sea, river fleet and fishing industry |
27-SP | Working as a rescuer in professional emergency rescue services, professional emergency rescue teams and participation in emergency response |
27-PD | Pedagogical activities in schools and other institutions for children of all teaching staff in positions named in the List of September 6, 1991 No. 463 and List of September 22, 1999 No. 1067, including for directors (chiefs, heads) of orphanages, sanatorium orphanages and special (correctional) orphanages for children with developmental disabilities, and deputy directors (chiefs, managers) for educational, educational, educational, production, and other work related to the educational process, institutions specified in paragraphs 1 - 7, 9, 10 List dated September 22, 1999 No. 1067 |
27-PDRK | Pedagogical activities in schools and other institutions for children as directors (chiefs, heads) of institutions specified in paragraphs 1 - 3 (except for orphanages, sanatorium orphanages and special (correctional) orphanages for children with developmental disabilities, 4 - 7 , 9, 10 List of September 22, 1999 No. 1067 |
27-GD | Medical and other work to protect public health in cities |
27-SM | Medical and other work to protect public health in rural areas |
27-GDHR | Surgery-related medical work in cities |
27-SMHR | Surgery-related medical work in rural areas |
CREATIVE15 | Creative work for at least 15 years |
CREATIVE20 | Creative work for at least 20 years |
CREATIVE25 | Creative work for at least 25 years |
CREATIVE30 | Creative work for at least 30 years |
AIRPLANE | Work as a flight crew on civil aviation aircraft |
SPECAV | Work as a flight crew on helicopters, in special aviation |
SPASAV | Work as part of an aircraft flight crew in emergency rescue (search and rescue) units |
ACCOUNT | Work as flight personnel in educational and sports aviation organizations of DOSAAF, subject to the fulfillment of the flight training plan |
VYSHSPIL | Work as flight personnel in educational and sports aviation organizations of DOSAAF when performing elements of aerobatics |
NORMAPR | Parachutists who completed the annual quota of jumps from piston aircraft, and so on |
NORMSP | Parachutists who have completed the annual norm of descents (ascents) from piston aircraft, and so on on special descents (ascents) devices |
REACTIVE | Parachutists who have completed the annual quota of jumps from jets and helicopters |
LETRAB | Parachutists, as well as aviation flight personnel in educational and sports aviation organizations of DOSAAF |
LETISP | Flight test crew |
ITSISP | Engineering and technical staff performing test flights |
ITSMAV | Engineering and technical staff performing test flights on maneuverable aircraft and helicopters |
INSPECTION | Workers inspecting flight crews on test flights |
27-14 | Air traffic control work |
27-15 | Work in the engineering and technical staff for aircraft maintenance |