Как изменить условие договора о валюте платежа?


Назначение валютной оговорки и ее основные виды

Суть валютных оговорок рассмотрим на ситуации. Допустим, контрагент А., находящийся в России, в 2021 году заключил договор с контрагентом Б., зарубежным поставщиком, на покупку товаров. При этом основная валюта договора — рубли, а срок договора — 2 года. Общая цена договора: 10 000 000 рублей. Учитывая ситуацию с курсом рубля, рубль РФ можно рассматривать как неустойчивую валюту, подверженную колебаниям. У контрагента-поставщика Б. возникает следующая ситуация:

  • на момент заключения договора курс составлял 62 рубля за 1 доллар США (т. е. цена договора в долларах США составляла условно 161 290 долларов США);
  • на момент окончания договора, в 2021 году, курс составил 67 рублей за 1 доллар США. Цена договора в долларовом эквиваленте оказалась уже 149 253 долларов США.

Как видим, разница представляет собой довольно существенную величину — 12 037 доллара. А если контрагент Б. еще и рассчитывается в долларах за покупку или производство товаров, которые потом поставляет в РФ по контракту, — потери контрагента Б. становятся очевидны.

Чтобы избежать подобных потерь, при заключении валютных контрактов применяется такой прием, как валютная оговорка. Специальным пунктом расчеты по контракту «привязываются» к валюте с устойчивым курсом, например к доллару США, фунту стерлингов, евро и т. п.

Например, в рассматриваемой ситуации образец валютной оговорки в договоре мог бы выглядеть таким образом: «Общая стоимость товаров составляет сумму, эквивалентную 161 290 долларов США. Оплата производится в рублях РФ по курсу, действующему на дату платежа в банке, обслуживающем покупателя». То есть если бы российский контрагент А. проводил расчет по контракту 2021 года в 2021 году, ему следовало уплатить не 10 000 000 рублей, а порядка 10 806 430 (161 290 × 67).

Обратите внимание! Вариантов курса для «привязки» допускается много. Это может быть и Банк России, и национальный банк страны поставщика, и внутренний обменный курс банка одного из партнеров — данное условие определяется только сторонами сделки.

Исходя из круга рисков, охватываемых валютной оговоркой, а также из индивидуальных особенностей оформляемых сделок, можно выделить:

  • прямые и косвенные оговорки;
  • односторонние и двусторонние оговорки;
  • прочие оговорки, иногда применяемые заключающими договор сторонами.

Курс рубля зафиксирован в договоре

Рассмотрим ситуацию, когда курс рубля в договоре указан не как официальный курс ЦБ РФ, а зафиксирован
как-то по-другому — определенным значением, или установлен, например, как курс ЦБ РФ+2%. Что будет с налогооблагаемой базой по налогу на добавленную стоимость (НДС) и налогу на прибыль?

НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ

В данном случае всё зависит от даты оплаты и даты исполнения обязательств по договору. Поэтому рассмотрим 3 варианта развития событий. Но для начала выделим основные законодательные нормы, касающиеся расчетов по НДС в условных единицах, долларах и евро.

Пункт 1 статьи 167 НК РФ и пункт 14 статьи 167 НК РФ.

Определяет момент налоговой базы. Получается в нашей ситуации это наиболее ранняя из дат: получение предварительной оплаты, либо оказание услуги (отгрузки товара). При этом если моментом определения налоговой базы является дата оплаты, то на дату отгрузки, в счет поступившей ранее оплаты также возникает момент определения налоговой базы.

Пункт 4 статьи 153 НК РФ.

Дает нам право считать моментом определения налоговой базы по НДС день отгрузки товаров, при этом при определении налоговой базы условная денежная единица пересчитывается в рубли по курсу ЦБ РФ на дату отгрузки товаров. При последующей оплате налоговая база корректироваться не будет, а возникающие разницы должны будут отнесены к внереализационным доходам или расходам.

Это основные законодательные нормы, на которые мы опираемся. Кроме этого, упомянем Письмо Министерства финансов от 06.07.2012 г. № 03-07-15/70, которое должно использоваться в работе, и доведено до сведения налогоплательщиков и налоговых органов. Основная суть письма: полученная полная предоплата (100%) дает право не пересчитывать налоговую базу по НДС по курсу ЦБ РФ на день отгрузки товара.

Все остальные письма Минфина и налоговых органов, посвященные этому вопросу не содержат правовых норм и не направлены для широкого круга налогоплательщиков, поэтому использоваться в наших выводах не могут.
1. Поступила 100% предоплата на расчетный счет за будущую отгрузку товара (выполнение работы, оказание услуги)
Используя Письмо Минфина от 06.07.2012 г. № 03-07-15/70 можно заключить, что при получении 100% предоплаты, мы можем использовать в качестве налоговой базы по НДС наш фиксированный курс, установленный договором

, на дату оплаты.
Пример расчета НДС при 100% предоплате
Заключен договор на оказание услуг. Стоимость услуг составляет 1000 долларов, при этом курс рубля по отношению к доллару установлен в размере 54 рубля за 1 доллар. В договоре предусмотрена 100% предоплата. На дату оплаты курс ЦБ РФ составлял 59 рублей за 1 доллар.

Заказчик оплачивает все 100% стоимости услуги в размере 1 000 долларов по курсу 54 рубля за 1 доллар. Исполнитель получает на счет 54 000 рублей. С суммы предоплаты будет начислен НДС в размере 54000*18/118=8 237 рублей. Стоимость услуги, оказанной после получения полной предоплаты меняться в целях НДС, уже не будет. Сумма НДС будет зафиксирована и на дату оказания услуги останется на уровне 8 237 рублей.
2. Поступила частичная оплата на расчетный счет за будущую отгрузку товара (выполнение работы, оказание услуги).
Если поступает частичная оплата, то для целей исчисления НДС необходимо использовать только официальный курс ЦБ РФ

и рассчитывать НДС на дату оплаты по официальному курсу, несмотря на закрепленный в договоре фиксированный курс. В момент оказания услуги налоговая база будет определена для неоплаченной части услуги по курсу на дату оказания услуги, а заранее оплаченная часть услуги, в целях исчисления НДС, уже зафиксирована предоплатой.

Пример расчета НДС при частичной оплате

Заключен договор на оказание услуг. Стоимость услуг составляет 1000 долларов, при этом курс рубля по отношению к доллару зафиксирован в договоре в размере 54 рублей за 1 доллар. В договоре предусмотрена 50% предоплата. На дату предварительной оплаты официальный курс ЦБ РФ составлял 59 рублей за 1 доллар. На дату оказания услуги официальный курс ЦБ РФ — 60 рублей за доллар. На дату последующей оплаты за услуги официальный курс ЦБ РФ — 62 рубля за доллар.

Заказчик оплачивает 50% стоимости услуги в размере 500 долларов по курсу 54 рубля за 1 доллар (курс, зафиксированный в договоре). Исполнитель получает на счет 54*500=27 000 рублей. Но, для целей исчисления НДС налоговая база будет исчисляться со стоимости 500 долларов умноженные на официальный курс ЦБ РФ

59 руб./долл., т.е. с суммы 29 500 рублей. С суммы предоплаты будет начислен НДС в размере 4 500 рублей.

В момент оказания услуги официальный курс доллара ЦБ составляет 60 рублей и остаток нашей неоплаченной суммы 500 долларов. Для целей исчисления НДС необходимо брать официальный курс ЦБ на дату оказания услуги

, поэтому налоговая база для целей исчисления НДС составит 60*500=30 000 рублей и НДС с этой стоимости 4 576 рублей. Заказчик будет оплачивать по фиксированному в договоре курсу, т.е. 54 рубля за доллар, и на расчетный счет поступит сумма в размере 27 000 рублей, При оплате после оказания услуги НДС
не будет пересчитываться
на дату оплаты 62 руб/долл., его сумма рассчитана
по официальному курсу ЦБ РФ на дату оказания услуги — 60 руб./долл.
и составит 4576 руб.
3. Товар отгружен полностью (выполнена работа, оказана услуга) и только после этого получена оплата.
В этом случае действует правило пункта 4 статьи 153 НК РФ. НДС будет рассчитан на дату реализации товара (оказания услуги) по официальному курсу ЦБ РФ

и в дальнейшем его сумма меняться не будет.
Пример расчета НДС при оплате после отгрузки
Заключен договор на оказание услуг. Стоимость услуг составляет 1000 долларов, при этом курс рубля по отношению к доллару зафиксирован в договоре в размере 54 рубля за 1 доллар. В договоре предусмотрена постоплата. На дату оказания услуги курс ЦБ РФ составлял 59 рублей за 1 доллар. На дату последующей оплаты за услуги 62 рубля за доллар. В момент оказания услуги будет исчислен НДС с суммы 59 000 рублей в размере 9000 рублей, исходя именно из официального курса ЦБ, хотя акт в рублях будет выставлен на сумму 54 000 рублей, именно по фиксированному курсу. Данная сумма налога меняться в дальнейшем, при поступлении постоплаты, не будет.
НАЛОГ НА ПРИБЫЛЬ
Пункт 8 статьи 271 НК РФ. Рассчитываем доход на дату оказания услуги

(отгрузки товара, выполнения работы)
по курсу, указанному в договоре
. Если компанией был получен аванс, то сумма выручки от реализации определяется по официальному курсу, установленному ЦБ РФ
на дату получения аванса
или тому курсу, который зафиксирован в договоре, в зависимости от того, к какому курсу идет привязка в договоре.

Что такое прямая и косвенная валютные оговорки

Приведенный выше образец — пример косвенной валютной оговорки. Как косвенные классифицируются условия, когда платежи по договору происходят в национальной валюте одной из сторон, а цена товара фиксируется в одной из устойчивых валют, распространенных в международных расчетах.

При прямой оговорке и цена товара и валюта платежа выражаются в одной, относительно стабильной, валюте. Однако для подстраховки в договор вносится условие, в соответствии с которым платеж может быть скорректирован, если курс валюты договора существенно изменится по отношению к другой стабильной валюте.

Пример

Валютная оговорка: «Цена товара по контракту составляет 250 000 USD. Расчеты по контракту осуществляются в USD. В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP (фунту стерлингов) на Нью-Йоркской валютной бирже будет ниже курса USD к GBP на дату заключения контракта, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны в увеличение, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP».

Это означает, что если по контракту осталось заплатить, допустим, 100 000 USD и на день очередного платежа курс USD относительно GBP снизился, например, с 1,3000 USD за GBP (на дату заключения контракта) до 1,2350 USD за GBP, то:

  • цена контракта в USD для расчетов станет: 100 000 + 100 000 × ([1,3000 – 1,2350] / 1.3000) = 105 000 USD;
  • к доплате — 105 000 USD.

Важно учесть! Рекомендация от КонсультантПлюс: Валютный коридор. Чтобы уберечь себя от убытков, вызванных резким колебанием курса, рекомендуем предусмотреть в договоре валютный коридор — минимальный и/или максимальный курс, по которому будет осуществляться платеж. Пример того, как это сделать, смотрите в К+.

Как правильно сделать валютную оговорку в контракте

17.04.2020 В связи с нестабильностью ситуации на валютном рынке, мы напоминаем, что, при определении условий оплаты в договоре, стороны вправе использовать валютную привязку (оговорку).

Валютная привязка означает, что хотя расчеты между резидентами, по общему правилу, осуществляются в белорусских рублях, и денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях (ст. 298 ГК) цена договора может быть привязана к эквиваленту в иностранной валюте, что особенно актуально для компаний, реализующих товары, работы, услуги с отсрочкой оплаты.

Валютная привязка позволяет преодолеть ограничения, установленные законодательством в отношении установления цены и проведения расчетов в иностранной валюте, между белорусскими компаниями и индивидуальными предпринимателями и захеджировать риски изменения курса.

Устанавливая привязку, стороны могут выбрать:

  • платежное средство, к которому осуществляется привязка — денежная единица определенного государства (стандартный вариант), также возможна привязка к корзине иностранных валют — валютные привязки. Несмотря на то, что валютная оговорка наиболее распространена, цену договора можно привязать и к индексу цен на рынке (индексная привязка), и к стоимости золота (золотая привязка), и к специальным правам заимствования (СДР), и к иной условной единице. Стороны могут предусмотреть условие об изменении привязки при наступлении определенных обстоятельств;
  • банк, курс валюты которого будет принят за основу при расчете зафиксированной суммы в иностранной валюте, или иная площадка, устанавливающая цену условной единицы;
  • дату и время, на которые стороны договариваются осуществить расчет суммы, подлежащей уплате, на основании курса, установленного банком на эту дату (например, дата выставления счета, дата направления платежного поручения в банк, дата списания средств с расчетного счета отправителя или дата их зачисления на расчетный счет получателя, точная календарная дата, др.);
  • условие о том, как будет меняться цена договора, — автоматически, по соглашению сторон, или в одностороннем порядке по требованию любой стороны;
  • иные условия расчета суммы, подлежащей уплате.

Возможные варианты валютной привязки:

«Стоимость услуг определяется сторонами в соответствии со ст.298 Гражданского кодекса Республики Беларусь в белорусских рублях в сумме, эквивалентной сумме в иностранной валюте в размере 3500,00 (три тысячи пятьсот) долларов США. Оплата осуществляется по курсу продажи доллара США за наличные белорусские рубли, установленному в ЗАО «Альфа-Банк» (отделение «На Красной») для физических лиц и актуальному на 11:00 даты направления плательщиком в банк платежного поручения».

«На момент заключения договора общая стоимость товара составляет 150 000 (сто пятьдесят тысяч) белорусских рублей. Если на дату платежа официальный курс белорусского рубля к доллару США, установленный Национальным банком Республики Беларусь, снизится более чем на 3 %, то сумма, подлежащая уплате, пересчитывается. Для этого стоимость товара на момент заключения договора пересчитывается в доллары США (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату заключения договора) и затем в белорусские рубли (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату платежа)».

«Если на момент исполнения договора курс белорусского рубля к евро, установленный НБ РБ, снизится более чем на 5 % по сравнению с курсом на дату платежа, стоимость договора увеличивается на 5 %, и продавец выставляет покупателю счет на сумму курсовой разницы».

«Если курс белорусского рубля к российскому рублю, установленный НБ РБ на дату платежа, изменится по отношению к курсу, установленному НБ РБ на дату подписания договора, на 6 % и более в любую сторону, то условия о стоимости товара должны быть пересмотрены».

«Общая стоимость работ составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 2 000 (двум тысячам) долларов США. Расчёты по договору будут производиться в белорусских рублях (BYN) по курсу доллара США (USD), установленному НБ РБ на дату платежа. Договором предусмотрены следующие рамки курса: 2,3-2,5 BYN за 1 USD. Если курс доллара США менее 2,3 BYN, то будет применяться курс равный 2,3 BYN; если курс USD более 2,5 BYN, то будет применяться курс равный 2,5 BYN».

Некоторые привязки в зависимости от обстоятельств могут защищать как продавца, так и покупателя.

Валютную оговорку можно использовать и для целей договора займа.

«По Договору Заимодавец передает в собственность Заемщику денежные средства в сумме в белорусских рублях, эквивалентной 3150 (трем тысячам ста пятидесяти) долларам США (далее — Сумма займа) по курсу НБ РБ на дату предоставления денежных средств, а Заемщик обязуется возвратить Заимодавцу сумму в белорусских рублях, эквивалентную Сумме займа по курсу НБ РБ на дату возврата и уплатить проценты за пользование Займом в порядке и на условиях, определенных Договором».

На фоне растущего спроса на доллар и евро, в банках возникает дефицит иностранной валюты. В 2015 году аналогичная ситуация привела к введению 30% налога для банков при приобретении ими валюты на бирже, что увеличило цену валюты для компаний и ИП. Валютная оговорка поможет защитить продавца (прежде всего импортера) от дополнительных расходов.

«Стоимость товара составляет 200 000 (двести тысяч) белорусских рублей, что на момент заключения договора эквивалентно 72 000 (семидесяти двум тысячам) евро по курсу ОАО «АСБ Беларусбанк» (отделение по адресу: ул. Бобруйская, 6). Подлежащая оплате сумма в белорусских рублях определяется по курсу продажи евро за наличные белорусские рубли, установленному ОАО «АСБ Беларусбанк» (отделение по адресу: ул. Бобруйская, 6) для физических лиц и актуальному на 11.00 дня оплаты. В случае если для приобретения иностранной валюты продавцу будет необходимо нести дополнительные расходы (сборы, налоги, пошлины и т.д.), то подлежащая перечислению сумма в белорусских рублях увеличивается на сумму таких дополнительных расходов».

Что делать, если договор уже подписан, но привязку в него не включили?

Девальвация, ограничения на продажу валюты (как было, например, в 2014 году) и другие похожие ситуации вряд ли будут истолкованы в Беларуси как форс-мажор — чрезвычайные и непредотвратимые обстоятельства, которые делают надлежащее исполнение обязательств невозможным и потому освобождают обязанную сторону от ответственности за неисполнение. Белорусские суды считают, что при наступлении этих обстоятельств обязательства хоть и затруднительно, но можно исполнить, поэтому нестабильность валютного рынка остается коммерческим риском сторон. Вряд ли суд признает изменения на валютном рынке и как существенное изменение обстоятельств (ст. 421 ГК), достаточное для принудительного изменения договора одной из сторон.

Если договор уже заключён, заинтересованная сторона может попытаться договориться с контрагентом об изменении договора, например, предложить включить в договор валютную привязку, но при этом предусмотреть отсрочку оплаты по договору.
Все публикации

Что представляют собой односторонняя и двусторонняя валютные оговорки

Оговорки, рассмотренные нами выше, — это так называемые односторонние оговорки. Они подстраховывают только одну сторону — получателя средств по контракту. На деле же изменение курса валюты, конечно, затрагивает и того, кто платит по контракту. Например, в приведенном в начале статьи примере покупателю А. тоже не все равно — платить 10 000 000 или 10 800 000 рублей. Поэтому оговорка в контракте может быть составлена таким образом, чтобы учесть интересы обеих сторон — и того, кто платит и того, кто получает средства. Например, может быть предусмотрена «вилка» курсов, внутри которой производится автоматический пересчет цен и платежей по контракту, а при скачке курса за пределы установленных значений — задействуется другой механизм нивелирования негативных влияний, например — пересмотр условий контракта отдельным соглашением.

Пример

Прямая оговорка, адаптированная под интересы обеих сторон, может выглядеть примерно так: «В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP на Нью-Йоркской валютной бирже изменится по отношению к курсу USD к GBP на дату заключения контракта на величину, установленную в пределах 5% в любую сторону, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP. В остальных случаях колебания курса USD к GBP (сверх установленной настоящим пунктом величины в 5%) цена контракта и дальнейшие платежи подлежат пересмотру и дополнительному согласованию сторонами».

Оговорка в тексте контракта или банковская страховка?

Обезопасить себя от валютных рисков предприятия могут не только с помощью валютных оговорок в контракте, но и с помощью банковских инструментов, таких как хеджирование.

Чтобы понять суть операции хеджирования, снова рассмотрим пример.

Пример

Японская фирма заключила контракт на 6 месяцев на поставку товаров в США. Допустим, оплата по контракту — 1 000 000 USD — должна поступить тоже через 6 месяцев, в USD. На случай колебаний соотношения JPY к USD в течение срока контракта фирма-продавец заключила договор со своим банком о том, что через 6 месяцев фирма продаст банку, а банк приобретет 1 000 000 USD по курсу 0,0087 USD за 1 JPY (средний рыночный на день заключения договора). Даже если курс JPY через 6 месяцев изменится невыгодным для японского поставщика образом — его риски будут нивелированы договором с банком, по которому банк все равно купит вырученные USD по 0,0087.

Таким образом, банковская страховка применительно к валютным рискам — это возможность стороны по контракту воспользоваться банковскими инструментами вместо внесения в контракт оговорки. Что выбрать — зависит от каждой конкретной сделки и общеэкономической ситуации. Например, в России подобные операции практически не распространены, при этом действуют правила репатриации валютной выручки (установлены ст. 19 закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании»). То есть для российских участников внешнеторговых отношений остается только вариант с оговоркой в контракте: ни оформить хеджирование в России, ни получить выручку на счет в иностранном банке, где возможно хеджирование, не получится.

Разумеется, вариант с «обычной» страховкой, оформленной в страховой компании, тоже может быть. Если, конечно, удастся застраховать валютные риски по неустойчивой валюте в рамках договора страхования.

Нюансы: мультивалютные оговорки, «золотые» оговорки и оговорки в договоре займа

Мы рассмотрели основные виды оговорок по валютным рискам. Прочие оговорки, которые могут встретиться на практике, являются производными от основных.

В качестве примеров наиболее часто встречающихся оговорок можно привести:

  • Мультивалютные — когда вместо курса одной устойчивой валюты, в качестве «привязки» берется некий расчетный курс по группе валют (корзине).
  • «Золотые» — в качестве «привязки» используется цена на золото: установленная стоимость контракта выражается в золотом эквиваленте. Например, принятая сторонами биржевая стоимость 1 тройской унции золота на 25.01.2017 составляет 1 196,00 USD. Стоимость товаров по заключаемому в этот же день контракту — 1 000 000 USD. Тогда цена контракта по оговорке будет 836,12 тройской унции. При изменении биржевой цены золота расчеты по контракту будут изменяться в соответствии с ней.

Как отдельный нюанс можно также выделить оговорки, включаемые в договора займа. Например, в подобных договорах между резидентами РФ часто можно встретить условие, что рублевая сумма в договоре должна быть рассчитана исходя из «условных единиц». В роли таких единиц выступает обычно все та же устойчивая валюта. Просто в силу действующих в РФ валютных ограничений на валютные операции между резидентами стороны предпочитают избегать заключения договоров займа сразу в инвалюте.

Интересным моментом в таких договорах является то, что валютная оговорка в данном случае страхует стороны не столько от риска колебания курса валют на международном рынке, сколько от снижения покупательной способности рубля внутри страны, которая ожидается за время течения самого договора займа. То есть если резидент-заимодавец РФ дает взаймы 70 000 рублей и знает, что сегодня он мог бы купить на эти деньги новый айфон, то он хочет быть уверен, что как минимум будет иметь возможность купить айфон в день, когда получит обратно свои деньги от заемщика.

Комментарий к статье 317 Гражданского Кодекса РФ

1. В п. 1 статьи установлено, что в основе денежной системы Российской Федерации лежит национальная валюта — рубль, который является официальной денежной единицей. О значении рубля как законного средства платежа см. коммент. к ст. 140.

2. Правило п. 2 ст. 317 об обозначении денежного обязательства в иностранной валюте или условных денежных единицах, т.н. валютная оговорка, является новым и позволяет устранить неблагоприятные последствия инфляции. Инфляция, которая сопутствует переходу экономики России к рыночным отношениям, приводит к тому, что денежные требования юридических лиц и граждан оказываются во многих случаях обесцененными, что ставит их в неблагоприятное, а иногда в катастрофическое положение. В Определении Судебной коллегии Верховного Суда РФ указывается, что в соответствии со ст. 317 ГК в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте; в этом случае подлежащая уплате денежная сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты на день платежа (Бюллетень ВС РФ, 2000, N 12, с. 1, 2).

3. Понятие «иностранная валюта» определено в Законе о валютном регулировании (см. коммент. к ст. 141). Специальные права заимствования (СПЗ или СДР) — условная денежная единица, применяемая странами — членами Международного валютного фонда (МВФ).

Условная стоимость СПЗ определяется на основе средневзвешенной стоимости и изменения курса валют, входящих в «валютную корзину», которая включает валюты США, Германии, Великобритании, Франции и Японии. С 1 января 2002 г. в странах — участницах Европейского экономического и валютного союза (Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Финляндия, Франция) введена в обращение единая валюта — евро. Евро применяется как в наличном, так и в безналичном обращении.

4. Валютным курсом называется цена (отношение) денежной единицы одной страны, выраженная в денежных единицах других стран. Официальный курс рубля устанавливается в соответствии с Положением ЦБР от 19.12.2001 N 169-П «Об установлении Центральным банком Российской Федерации официальных курсов иностранных валют к российскому рублю» (Вестник Банка России, 2001, N 77). Согласно этому Положению ЦБР устанавливает официальный курс доллара к рублю на основе котировок текущего рабочего дня биржевого и внебиржевого валютных рынков по операциям «доллар США — российский рубль». Официальный курс СДР (СПЗ) к российскому рублю рассчитывается ЦБР на основе официального курса доллара США к российскому рублю, устанавливаемого ЦБР, а также курса доллара США к СДР (СПЗ), устанавливаемого Международным валютным фондом на предыдущий рабочий день. Официальные курсы других валют к рублю устанавливаются на основе официального курса доллара США к рублю и курсов этих валют к доллару США, которые складываются на международных валютных рынках текущего рабочего дня, на биржевом и внебиржевом сегментах внутреннего валютного рынка, а также официальных курсов доллара США к таким валютам, которые устанавливаются центральными банками иностранных государств. Официальными курсами национальных валют стран — участниц Экономического и валютного союза к российскому рублю с 1 января 2002 г. считаются курсы, которые рассчитываются на основе официального курса евро к российскому рублю. Этот курс устанавливается ЦБР к доллару США с использованием соответствующих коэффициентов пересчета указанных валют к евро, которые зафиксированы решением Совета Европейского союза. Банк России в предпоследний рабочий день каждого календарного месяца устанавливает официальные курсы прочих иностранных валют к российскому рублю. Установленные официальные курсы вводятся в действие путем издания приказов. Официальный курс рубля публикуется в газете «Российская газета» и в журнале «Вестник Банка России»; размещается на сайте ЦБР в сети Интернет по адресу www.cbr.ru; направляется по каналам банковской связи в информационное агентство Reuters. Если какое-либо лицо заинтересовано в получении официальной информации о курсах иностранных валют, установленных ЦБР, оно может обратиться в территориальное учреждение Банка с письменным запросом.

5. На основании п. 2 ст. 317 стороны договора вправе избрать иной курс для исчисления размера денежного обязательства. Они могут выбрать рыночный курс рубля к иностранной валюте, который устанавливается на валютных биржах, например Московской межбанковской валютной бирже, Санкт-Петербургской валютной бирже. Эти курсы публикуются в газете «Известия». Кроме того, стороны вправе заранее в договоре определить курс рубля к иностранной валюте (например, сумма рублей, эквивалентная 100 долларам США по курсу 1 доллар США за 30 рублей).

6. Информационное письмо ВАС РФ от 04.11.2002 N 70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации» (п. 3) (Вестник ВАС РФ, 2003, N 1) разъясняет, если в договоре денежное обязательство выражено в иностранной валюте без указания о его оплате в рублях, такое договорное условие должно рассматриваться как предусмотренное п. 2 ст. 317 ГК при условии, что при толковании договора суд не придет к иному выводу согласно ст. 431 ГК (см. коммент. к ней). Если договор предусматривает, что денежное обязательство выражается и оплачивается в иностранной валюте, но в силу российского валютного законодательства это обязательство не может быть исполнено в иностранной валюте, то такое договорное условие должно рассматриваться как предусмотренное п. 2 ст. 317 ГК при условии, что при толковании договора суд не придет к иному выводу в соответствии со ст. 431 ГК. Если суд признает недействительным условие договора, в котором денежное обязательство выражено в иностранной валюте, то это не влечет признания недействительным всего договора при условии, что можно предположить, что договор был бы заключен и без этого условия (см. коммент. к ст. 180).

7. Согласно информационному письму от 04.11.2002 N 70 (п. 4) арбитражный суд выносит решение об удовлетворении требования о взыскании денежных средств в иностранной валюте, если установит, что на основании валютного законодательства, действующего на момент вынесения решения, денежное обязательство может быть исполнено в иностранной валюте.

8. Если сторона ссылается на то, что денежное обязательство может быть оплачено в иностранной валюте в силу разрешения ЦБР, то в соответствии со ст. 65 АПК сторона должна доказать, что такое разрешение было ей выдано (п. 5 информационного письма от 04.11.2002 N 70).

9. В соответствии с п. 6 информационного письма от 04.11.2002 N 70 исполнительный лист о взыскании денежных сумм в иностранной валюте, выданный на основании вступившего в силу арбитражного решения, может быть направлен взыскателем в банк или иную кредитную организацию, где должник имеет счет в указанной иностранной валюте. Взыскатель также вправе передать такой исполнительный лист судебному приставу-исполнителю для направления в такой банк. Если у должника нет банковских счетов в указанной иностранной валюте или денежных средств на этих счетах, исполнение производится судебными приставами-исполнителями в рублях за счет любого иного имущества должника (включая денежные средства в рублях или иной иностранной валюте), исходя из официального курса взыскиваемой иностранной валюты на день фактического исполнения.

10. Условие об оплате денежного обязательства в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или условных денежных единицах, может быть установлено законом или соглашением сторон не только в отношении договорных, но внедоговорных обязательств (п. 7 информационного письма от 04.11.2002 N 70).

11. В случаях, когда на сумму денежного обязательства, выраженного согласно п. 2 ст. 317, начисляются проценты за пользование чужими денежными средствами (см. коммент. к ст. 395) или иные проценты в размере ставки банковского процента, такая ставка определяется в порядке, установленном п. 52 Постановления Пленумов ВС РФ и ВАС РФ N 6/8. В случаях, когда в соответствии с законодательством о валютном регулировании денежное обязательство выражено в иностранной валюте и отсутствует официальная учетная ставка банковского процента по валютным кредитам на день исполнения денежного обязательства в месте нахождения кредитора, размер процентов определяется на основании публикаций в официальных источниках информации о средних ставках банковского процента по краткосрочным валютным кредитам, которые предоставляются в месте нахождения кредитора. Если отсутствуют и такие публикации, размер подлежащих взысканию процентов устанавливается на основании предоставляемой истцом справки одного из ведущих банков в месте нахождения кредитора, которая подтверждает применяемую ставку по краткосрочным валютным кредитам. В информационном письме от 04.11.2002 N 70 разъясняется, что в качестве одного из возможных источников информации о средних ставках банковского процента по краткосрочным валютным кредитам, предоставляемым в месте нахождения кредитора, является информация о средних ставках по таким кредитам, которая публикуется в журнале «Вестник Банка России».

12. В соответствии с п. 9 информационного письма от 04.11.2002 N 70 законные или договорные проценты на сумму денежного обязательства, выраженного согласно п. 2 ст. 317, начисляются на сумму в иностранной валюте (условных денежных единицах), выражаются в этой валюте (единицах) и взыскиваются в рублях по правилам п. 2 ст. 317. Аналогичные правила применяются при начислении и взыскании неустойки по денежному обязательству, выраженному согласно п. 2 ст. 317.

13. Пункт 2 комментируемой статьи предусматривает, что курс рубля к иностранной валюте устанавливается на день платежа. Однако стороны в договоре могут избрать иную дату для определения этого курса. Согласно п. 13 информационного письма от 04.11.2002 N 70, если законом или соглашением сторон курс и дата перерасчета не установлены, суд в соответствии с п. 2 ст. 317 ГК указывает, что перерасчет осуществляется по официальному курсу на дату фактического платежа.

14. Если согласно закону или договору курс для перерасчета иностранной валюты в рубли должен определяться на дату вынесения решения или на более раннюю дату, суд самостоятельно осуществляет перерасчет иностранной валюты в рубли и указывает в резолютивной части решения сумму основного долга в рублях. Если проценты и (или) неустойка на взыскиваемую сумму начисляются лишь до даты вынесения решения, суд также самостоятельно пересчитывает в рубли сумму процентов (неустойки), выраженную в иностранной валюте, и указывает в резолютивной части решения взыскиваемые суммы в рублях (п. 10 информационного письма от 04.11.2002 N 70).

15. Если суд удовлетворяет требование о взыскании денежных сумм, которые согласно п. 2 ст. 317 подлежат оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или условных денежных единицах, в резолютивной части судебного акта должны содержаться:

а) указание об оплате взыскиваемых сумм в рублях и размер суммы в иностранной валюте (условных денежных единицах) с точным наименованием этой валюты (единицы);

б) ставка процентов и (или) размер неустойки, начисляемых на эту сумму; дата, начиная с которой производится их начисление, и день, по какой они должны начисляться;

в) точное наименование органа (юридического лица), устанавливающего курс, на основании которого должен осуществляться перерасчет иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли;

г) указание момента, на который должен определяться курс для перерасчета иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли (п. 11 информационного письма от 04.11.2002 N 70).

16. Если законом или соглашением сторон курс и дата перерасчета не установлены, суд согласно п. 2 ст. 317 указывает, что перерасчет осуществляется по официальному курсу на дату фактического платежа. Если ЦБР не устанавливает курс иностранной валюты (условной денежной единицы) к рублю, сторонам следует представить данные о курсе этой валюты (единицы), который устанавливается уполномоченным органом (центральным банком) соответствующего иностранного государства или международной организацией к одной из иностранных валют или условных денежных единиц, котируемых ЦБР (п. 13 информационного письма от 04.11.2002 N 70).

17. В информационном письме от 04.11.2002 N 70 (п. 14) разъясняется: если денежное обязательство, выраженное в иностранной валюте или условных денежных единицах, котируемых ЦБР, должно быть оплачено в рублях не по курсу ЦБР, а по иному подлежащему определению курсу, сторонам следует представить доказательства относительно существования такого курса и (или) порядка определения его размера. Если стороны не представили достаточных доказательств, арбитражный суд применяет курс ЦБР. Согласно п. 14 информационного письма, если денежное обязательство подлежит оплате в рублях и выражено в иностранной валюте или условных денежных единицах, которые не котируются ЦБР, сторонам следует представить доказательства существования и (или) порядка определения курса такой иностранной валюты или условной денежной единицы. Если такие доказательства стороны не могут представить, то арбитражный суд использует для перерасчета предоставленные сторонами данные о курсе этой валюты (единицы), который устанавливается уполномоченным органом (центральным банком) соответствующего иностранного государства или международной организацией к одной из иностранных валют или условных денежных единиц, котируемых ЦБР.

18. Если согласно исполнительному листу пересчет в рубли взыскиваемой денежной суммы, выраженной в иностранной валюте или условных денежных единицах, должен осуществляться по курсу, который устанавливает ЦБР, либо по курсу банка, который осуществляет списание, банк самостоятельно осуществляет такой перерасчет и перечисляет рублевый эквивалент на счет взыскателя (п. 15 информационного письма от 04.11.2002 N 70).

19. В информационном письме от 04.11.2002 N 70 (п. 16) разъясняется: если в судебном порядке взыскивается долг в иностранной валюте или в условных денежных единицах согласно п. 2 ст. 317, а также начисленных неустойки и (или) процентов, суд определяет цену иска в рублях на день подачи искового заявления. Изменение курса иностранной валюты или условных денежных единиц по отношению к рублю в период рассмотрения спора не влияет на размер государственной пошлины.

20. Комментарий к п. 3 ст. 317 — см. коммент. к п. 2 ст. 140.

Итоги

Валютная оговорка — это способ нивелировать потери сторон валютного контракта от колебаний валютных курсов. В этих целях в контракт отдельным пунктом вводится некая базовая единица, по которой стороны ориентируются при проведении расчетов. Такой единицей может быть курс одной устойчивой валюты, средний курс корзины валют и даже биржевая цена на драгметаллы. Оговорка может обеспечивать интересы только одной стороны по контракту или обеих сторон. Характеристики оговорки в каждом конкретном случае зависят только от договоренностей между сторонами контракта.

Еще об особенностях работы по валютным контрактам в РФ читайте:

  • «Валютные операции между резидентами и нерезидентами»;
  • «Репатриация резидентами иностранной валюты в РФ — это…»;
  • «В чем суть валютного контроля в таможенных органах?».

Более полную информацию по теме вы можете найти в КонсультантПлюс. Пробный бесплатный доступ к системе на 2 дня.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]